为深入落实学校集体备课工作要求,充分发挥基层教学组织作用,凝聚教师教学智慧,5月28日下午,意大利语教学部围绕教学实际问题开展集体备课活动。
备课活动主要聚焦翻译课程教学痛点,将AI工具应用作为核心研讨内容。教师们围绕AI辅助工具在意大利语笔译、口译、应用文翻译等场景的使用方法展开交流,分享智能翻译平台、AI语料库、AI语法校对、AI译文润色等实用工具的操作技巧,共同探讨如何引导学生合理利用AI提升翻译准确度与表达流畅度。
针对教学实践,大家重点研讨AI在翻译教学中的课堂应用模式:利用AI生成平行语料辅助对比教学,借助AI快速批改翻译作业提升反馈效率,通过AI模拟口译场景强化实战训练,同时明确AI使用边界,培养学生批判性思辨与自主纠错能力。团队还结合学情优化教学设计,将AI技能训练融入课程考核,推动传统翻译课堂向数字化、智能化转型。
本次集体备课主题聚焦、研讨深入,为意大利语翻译教学创新提供清晰思路。未来,专业将持续开展AI教学专题研讨,以教研促教学,不断提升人才培养质量。

集体备课现场
撰稿人:王敏 审核人:王静